Mamma Mia! - Musical: Thunerseespiele

Do. 23. August 2018, 20:15 Uhr    iCal

Beim Strandbad Thun, Strandbadweg 19, 3604 Thun  MapMap

Das Mamma Mia-Musical gibt es das erste Mal überhaupt in einer Schweizerdeutsch-Version und als Openair-Produktion. Gespielt wird vom 11. Juli bis zum 30. August im schönen Thun auf der Bühne der Thunerseespiele vor grandioser Kulisse mit den Berner Alpen. Wir haben mit Nathanael Schaer, einem der Darsteller, gesprochen...

Seit 15 Jahren präsentieren die Thunerseespiele jeden Sommer vor der UNESCO-geschützten Bergwelt von Eiger, Mönch und Jungfrau Musicalproduktionen aus aller Welt und viel beachtete Eigenproduktionen. Vom 11. Juli bis 25. August 2018 präsentieren die Thuner Musicalmacher das Musical Mamma Mia! mit den Hits von ABBA erstmals als Open Air-Produktion und erstmals auf Schweizerdeutsch.

Erzählt wird die Geschichte von Sophie und ihrer alleinerziehenden Mutter Donna. Sophie möchte demnächst ihre grosse Liebe Sky heiraten – aber nicht ohne ihren Vater. Das Problem: Sie weiss nicht, wer ihr Vater ist. Also stöbert sie in den alten Tagebüchern ihrer Mutter und lädt die drei in Frage kommenden Lover von damals auf die Insel ein, ohne Donna einzuweihen. „Mamma Mia“ – das kann ja heiter werden, die Hochzeit droht zum „Waterloo“ zu werden. Hoffentlich finden Sophie und Sky zwischen den vielen Hit-Songs wie „Chiquitita“, „SOS“ und „Dancing Queen“ noch ihr Happy End.

Interview mit Darsteller Nathanael Schaer:

Wie bist du dazu gekommen, beim Mamma Mia Musical auf der Bühne zu stehen?
In erster Linie, genauso wie bei anderen Musicals, in dem ich mich bei einem Casting beworben habe. Bei Mamma Mia war es trotzdem etwas anders, weil die Darsteller Schweizerdeutsch sprechen müssen. Das Creative-Team hat dazu alle in Frage kommenden Leute in ihrer Kartei angerufen und zum Casting eingeladen.

Mamma Mia gibt es als Musical bereits in England und in Deutschland. Wird die Schweizer Version die gleiche sein?
Nein, es wird Unterschiede geben. Wir hatten bei der Darstellung als solches recht viele Freiheiten bekommen. Wir werden nicht die gleichen Klamotten haben, die Figuren werden zum Teil anders sein, und vor allem beim Bühnenbild wird es neue Elemente haben. Durch das, dass wir die Bühnen im Wasser aufbauen konnten, wird das Bühnenbild mit den 3 Inseln, nicht vergleichbar mit den anderen Versionen sein. Das ist natürlich sehr spannend…

Wie fühlt es sich an, ABBA-Lieder auf Schweizerdeutsch zu singen?
Es ist eindrücklich, dass man vergisst, dass es ABBA-Songs sind: Sie werden zu Schweizerdeutsch-Liedern, die man inhaltlich eins zu eins versteht. Die Übersetzungen der Texte sind sehr nah am Original, jedoch gab es vom Verlag die Vorlage, dass Schlagwörter wie "Mamma Mia", "Gimme Gimme" oder "Voulez-Vous" nicht übersetzt werden dürfen.

Roman Riklin hat die Songs auf Schweizerdeutsch übersetzt. Hatte er Kontakt zu den ABBA-Jungs?
Nein, alles lief direkt über den Verlag in London. Es wurde alles ganz genau durchleuchtet und die Vorgaben waren sehr streng. Sie wollten ganz genau wissen, was verändert worden ist. Deshalb wurden die Texte auch von Schweizerdeutsch ins Englische übersetzt. Gemunkelt wird hingegen, dass ein ABBA-Mitglied eventuell anreist. Das wäre natürlich eine riesige Sache für uns. Wir lassen uns überraschen… Auf jeden Fall wird jemand vom Verlag vor Ort sein. Schon das ist bereits sehr aufregend.

Wie sehen deine Erfahrungen mit Fernseh-Produktionen aus?
Ich hatte bei der SRF-Sendung "Best Friends" eine Hauptrolle und rund 120 Sendungen gedreht, was eine spannende Arbeit für mich war. Auch in einem Kinofilm hatte ich mal eine kleinere Rolle gehabt. Man muss aber sagen, dass TV und Kino nochmals ein härteres Pflaster sind. Schon dass man für ein Casting eingeladen wird ist ein riesiges Stück Glück.

Es scheinen zwei ganz unterschiedliche Welten zu sein…
Ja. Ich finde es schade, dass man als Musical-Darsteller einen Stempel aufgedrückt bekommt, so nach dem Motto, dass sind die, die nicht wirklich etwas können. Man merkt, dass da noch ein Klischee haften blieb. Schlussendlich machen wir alle das Gleiche: Kunst. Ich finde, dass man da keine Kategorien machen sollte.

Falls jemand ebenfalls Musical-Darsteller werden möchte: Wie schaffst man es, alle Texte und Dialoge auswendig zu lernen?
Das ist reine Fleiss-Arbeit. Es ist von grossem Vorteil, wenn man den Text sehr aufmerksam durchliest. Ich habe mal eine Studie gelesen, dass man den Text 11 Mal durchlesen soll. Seither handhabe ich das so. Wenn man den Text 11 Mal aufmerksam durchliest, dann speichert das Hirn bereits viele Teile davon ab. Und man soll die Texte immer wieder durch den Kopf gehen lassen, ob im Zug oder im Bus, auch wenn die Leute denken, dass du Selbstgespräche führst…

Das erste Mal, als wir dich interviewt haben, war im Jahr 2005. Ist deine Karriere so verlaufen, wie du es dir vorgestellt und/oder gewünscht hast?
Ich kann mit Sicherheit sagen, dass alle meine Wünsche in Erfüllung gegangen sind. Man geht als junger Mann an die Uni und hat das Gefühl, dass die Welt auf dich wartet, aber dem ist nicht so: Man kommt aus dem Studium heraus und stellt fest, dass keiner auf dich wartet. Es braucht viel Selbstdisziplin und Selbstbewusstsein und man muss auch mit Absagen und Negativem umgehen können. Dann spielt auch die persönliche Entwicklung eine Rolle. Plötzlich verändern sich im Leben die Prioritäten und die Familie und ein fixer Wohnort wird auf einmal wichtiger. Das ist alles sicher anders, als mit 25 Jahren.

Über Nathanael Schaer:
Er studierte nach dem Lehrerseminar an der Bayerischen Theaterakademie in München. 2007 kreierte er die Rolle des Daneli in der Uraufführung Ewigi Liebi unter der Regie von Dominik Flaschka in Zürich. Von 2010 bis 2012 wurde er für die durchgehende Rolle des Lehrers Jochen Dammann in der SRF1 TV-Serie Best Friends besetzt, in der er in über 120 Folgen zu sehen war. Es folgten Hauptrollen u.a. in Anything Goes als Billy Crocker (Münster und Coburg), Spamalot als Sir Galahad (Zürich und Hamburg), The last 5 Years als Jamie (Bern) und Io senza te als Gio (Zürich).

Mamma Mia! - Musical: Thunerseespiele

Eintritt: 61 - 193 CHF

Vorverkauf: Online: Link oder via allen Starticket-Vorverkaufsstellen

Webseite: Link

Facebook: Link

Youtube: Link

Instagram: Link